「大事を取って」とは?意味・使い方・例文・類語までわかりやすく解説!

「大事を取って」という表現、日常会話やニュースなどで耳にすることはあっても、その正確な意味や使い方をきちんと説明できる人は意外と少ないかもしれません。この言葉は一見難しそうに聞こえますが、実は私たちが体調不良時やトラブルを避けたい場面などで自然と使っている便利なフレーズです。
この記事では、「大事を取って」の意味や使い方、具体的な例文、さらには言い換え表現(類語)まで、わかりやすく丁寧に解説していきます。日常生活でもビジネスシーンでも役立つ知識として、ぜひ最後までご覧ください。
「大事を取って」の意味とは?
「大事を取って」は、日本語の中でも特に配慮や慎重さを表現する際によく使われる言い回しです。では、この表現にはどのような意味が込められているのでしょうか?以下で詳しく見ていきましょう。
「大事を取って」の基本的な意味
「大事を取って」とは、「万が一の事態に備えて、無理をせず慎重に行動すること」を意味します。体調がすぐれない時に無理せず休む場合や、リスクを避けるためにあえて行動を控える場合などに使われます。
たとえば、次のような場面で使われます。
- 体調が悪くなりそうなので大事を取って早退した。
- 台風が近づいているため、大事を取って外出を控える。
このように、「何かあったら困るから、事前に安全策をとる」というニュアンスが特徴的です。
「大事を取って」の語源と表記の由来
この言葉は、「大事」と「取る」という2つの語から成り立っていますが、それぞれの意味と背景を理解することで、より深い理解が得られます。
慣用句としての歴史的背景
「大事」は「大切なこと」「重大な物事」を意味し、「取る」は「重んじる」「重視する」といった意味で使わることがあります。つまり、「大事を取る」とは、「重要なことを優先する、もしくは守るための行動を取る」という考え方に基づいています。
慎重さが求められる場面において使われることが多かったようです。
「取る」に込められたニュアンス
ここでの「取る」は、「行動を起こす」「手段を講じる」といった意味合いを持ちます。単に「物を取る」のではなく、「一定の判断に基づき選択肢を選ぶ」というニュアンスが含まれているのです。
したがって、「大事を取って休む」とは、「無理に動いて事態を悪化させないよう、あえて休むという判断を下す」という慎重な姿勢を表していると言えるでしょう。
「大事を取って」の使い方と具体例
「大事を取って」という表現は、日常生活からビジネスシーンまで幅広く活用されています。ここでは、実際の使用例を交えながら、具体的な使い方をわかりやすく解説します。
日常生活での使い方例
日常の中で「大事を取って」が使われるのは、体調や天候などに対して慎重に行動する場面です。
体調不良で念のため休むケース
体調に違和感を覚えた際、無理をせず休む選択をするときに使われます。
体調不良で念のため休むケース
- 「朝から少し熱っぽかったので、大事を取って会社を休むことにしました。」
- 「子どもが微熱を出したので、大事を取って病院に連れて行きました。」
このように、悪化を防ぐための判断として「大事を取って」が自然に用いられます。
天気・予定などで安全を優先する場面
天候や交通状況などの不安要素に対して、安全を優先して行動を控えるときにも使われます。
天気・予定などで安全を優先する場面
- 「台風が近づいていたので、大事を取って旅行をキャンセルしました。」
- 「雪が積もりそうだったので、大事を取って早めに帰宅しました。」
天災や突発的な事態を見越した慎重な判断を示す場面で便利な表現です。
ビジネスシーンでの使い方例
ビジネスにおいても、「大事を取って」はリスク管理や配慮の表現として活用されます。
社内・取引先へのメール文例
ビジネスメールでは、「大事を取って」が相手への丁寧な説明や配慮の意思として伝わります。
- 「体調に違和感があるため、大事を取って本日は在宅勤務とさせていただきます。」
- 「天候の影響を考慮し、大事を取って本日の打ち合わせはリモートに変更させていただきます。」
相手への配慮と、慎重な判断を示すことができる便利なフレーズです。
プロジェクト管理やリスク対策での活用例
プロジェクト進行における判断や、リスクマネジメントの文脈でも用いられます。
- 「納期に余裕を持たせ、大事を取って中間レビューを一週間早めに設定しました。」
- 「システムトラブルの可能性があったため、大事を取ってバックアップ環境で運用を行いました。」
このように、計画的で慎重な対応を表現する際にも「大事を取って」は効果的です。
「大事を取って」の類語・言い換え表現
「大事を取って」は、慎重な判断やリスク回避を表す便利な表現ですが、同様の意味を持つ類語もいくつか存在します。場面に応じて適切な言い換えができると、表現の幅が広がり、より洗練されたコミュニケーションが可能になります。
類語紹介
場面や相手に応じて言い換えを使い分けることで、より自然で伝わりやすい表現が可能になります。ここでは、代表的な類語とその使い方をわかりやすくご紹介します。
念のため
「念のため」は、最も日常的かつ使いやすい表現の一つで、「必要以上に気をつける」という意味を含んでいます。
この表現は丁寧で柔らかい印象を与えやすく、カジュアルな場面でもビジネスでも幅広く使われます。
万が一(万一)に備える
「万が一」は、「ごく稀に起こるかもしれない可能性」に対して備えるというニュアンスを持ちます。
「大事を取って」よりもやや危機管理色が強く、「起こってほしくない事態を想定して備える」といった使い方になります。
安全策を取る/予防策を講じる
よりフォーマルで論理的な表現として、「安全策を取る」や「予防策を講じる」があります。
これらは特にビジネスや公式な文章で重宝される表現です。
類語とのニュアンス比較
それぞれの表現は意味が近いものの、込められたニュアンスやフォーマル度合いが異なるため、文脈に応じた使い分けが重要です。状況に合わせて「大事を取って」を言い換えることで、表現に一層の説得力と配慮を持たせることができるでしょう。
| 表現 | ニュアンスの特徴 | 使用場面 |
|---|---|---|
| 大事を取って | 慎重な判断、配慮のある行動 | 日常・ビジネス両方で使える |
| 念のため | 軽めの予防、日常的な配慮 | カジュアル〜ビジネス |
| 万が一に備える | ごく稀なリスクを想定した事前準備 | 危機管理、災害対策など |
| 安全策/予防策を講じる | 計画的・論理的な対応。やや堅い表現 | ビジネス・行政・報道 |
「大事を取って」を使うときの注意点
「大事を取って」は便利で汎用性の高い表現ですが、使い方を誤ると相手に不安感や不信感を与えてしまうこともあります。ここでは、表現を適切に使いこなすための注意点を解説します。
過剰使用による見え方のリスク
「大事を取って」を多用すると、以下のような印象を持たれることがあります。
- 慎重すぎて行動力に欠けるように見える
- 根拠のない不安を煽っているように思われる
- 言い訳や回避のための口実と受け取られる
特にビジネスの現場では、必要以上にこの表現を使いすぎると「責任を避けている」といったネガティブな評価を受ける可能性もあるため注意が必要です。
相手に誤解されないための補足ポイント
「大事を取って」の真意が伝わらなければ、相手が「なぜその判断をしたのか」を理解できず、かえって混乱させてしまうことがあります。適切なフォローを添えることで、意図を正しく伝えることができます。
補足説明で理由を明示する方法として、「大事を取って」という表現を使う際には、具体的な理由や背景を一緒に述べることで説得力が増します。
- 悪い例:「大事を取ってキャンセルします。」
- 良い例:「体調に少し不安があるため、大事を取ってキャンセルさせていただきます。」
このように、行動の理由を丁寧に補足することで、相手の理解を得やすくなります。
適切な場面とタイミングの見極め方
「大事を取って」は、あくまで“予防的判断”に用いる言葉です。以下のような場面が適切です。
- 体調が悪化する可能性があるとき
- 外部環境(天候・交通など)に不安要素があるとき
- プロジェクトや人間関係でリスクを最小化したいとき
逆に、すでに何らかの問題が顕在化している場面や、具体的な対応策が必要な場面では、「大事を取って」では曖昧な印象を与える可能性があります。その場合は、より具体的な表現や指示に言い換えることをおすすめします。
「大事を取って」を英語で表現すると?
「大事を取って」は日本語特有の丁寧で慎重な表現ですが、英語でも同様のニュアンスを伝える言い回しがいくつか存在します。ここでは代表的な英訳と、その使い分けについて解説します。
「just in case」など
「大事を取って」の代表的な英訳としては、以下のような表現があります。
- just in case(念のため/万が一に備えて)
- as a precaution(予防策として)
- to be on the safe side(安全を見越して)
- out of an abundance of caution(過度な慎重さから/念には念を入れて)
これらは文脈によって使い分けが必要ですが、いずれも「リスクを避けるための行動」を示す点で共通しています。
英語例文とニュアンス解説
それぞれの表現について、具体的な使用例とともにニュアンスを見てみましょう。
just in case
- 例文:I brought an umbrella just in case it rains.
- 訳:雨が降るといけないので、大事を取って傘を持ってきました。
カジュアルな日常英語でよく使われる表現です。
as a precaution
- 例文:She stayed home as a precaution after feeling unwell.
- 訳:体調が優れなかったため、大事を取って彼女は家で休みました。
ややフォーマルで、ビジネスや医療の文脈にもよく使われます。
to be on the safe side
- 例文:To be on the safe side, we decided to postpone the meeting.
- 訳:大事を取って、会議を延期することにしました。
「安全側に寄る」という感覚で、判断を慎重にするニュアンスが伝わります。
out of an abundance of caution
- 例文:The event was canceled out of an abundance of caution.
- 訳:大事を取って、イベントは中止されました。
非常にフォーマルで、公的文書や公式発表などで使われることが多い表現です。
このように、「大事を取って」は英語でも状況に応じて多様な表現があります。カジュアルな場面からビジネス・公的なシーンまで、適切な言い換えを選ぶことが重要です。
まとめ:「大事を取って」を適切に使いこなそう
「大事を取って」という表現は、体調管理やリスク回避など、さまざまな場面で活用できる便利な言葉です。その意味は「慎重に行動する」「万が一に備える」といった配慮を含んでおり、日常生活はもちろん、ビジネスシーンでも有効に使えます。
この記事では、以下の点を詳しくご紹介いたしました。
- 「大事を取って」の意味と語源、歴史的背景
- 日常・ビジネスにおける具体的な使い方と例文
- 類語(念のため、万が一に備える、予防策を講じる)との違い
- 表現を使う際の注意点と誤解を避ける工夫
- 英語での言い換え表現とニュアンスの違い
「大事を取って」は使い方次第で相手への思いやりや慎重さを的確に伝えられる表現です。適切な場面で、背景や理由を添えて使うことで、より効果的なコミュニケーションが図れるでしょう。



